shinhoroko ([info]shinhoroko) wrote,
@ 2008-05-16 16:22:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Kizuna by Kra Translations
Even though I'm not a big fan of this song, alas...it is YGO and I must translate it. Just link to this page if you want to repost the lyrics somewhere else. (Or at least accredit me.)

Yu-Gi-Oh! 5D's First Opening Song
Kizuna (絆 -キズナ- )

Japanese Translations: Tatsunoboshi Horoko

Lyrics: Keiyu
Composition: Mai
Arrangement: Kra, akira masubushi


Original Japanese:

どんなに離れたって途切れることは無いさ
より深くへ刻まれていく

どんな世界にいたって どんな場所にいたって
またそれぞれの運命がもつれ合ってゆく

惹かれあうように

僕らはこの星で出会うために生まれてきたのだろう
この先に待つどんな困難をも越えてゆくために

どんなに離れたって途切れることは無いさ
より深くへ刻まれていく

だから傷つく事を恐れずに

僕らはこの星で出会うために生まれてきたのだろう
くじけそうな時も手を差し伸べあえる二人であるように

もっと駆け抜けてゆく信じてるものその胸に抱きしめて
真実はいつだって一つだから心の声を感じて
揺ぎ無い気持ちを掲げて明日への兆しを掴め

Japanese Romaji:


Donna ni harareta'tte togireru koto wa nai sa
Yori fukaku e kizamareteyuku

Donna sekai ni ita'tte donna basho ni ita'tte
Mata sorezore no unmei ga motsureatteyuku

Hikareau you ni

Bokura wa kono hoshi de deau tameni umaretekita no darou
Kono saki ni matsu donna konan o mo koeteyuku tame ni

Donna ni harareta'tte togireru koto wa nai sa
Yori fukaku e kizamareteyuku

Dakara kizutsuku koto o osorezu ni

Bokura wa kono hoshi de deau tameni umaretekita no darou
Kujikesou'na toki mo te o sashinobeaeru futari de aru youni

Motto kakenuketeyuku shinjiteru mono sono mune ni dakishimete
Shinjitsu wa itsudatte hitotsu dakara kokoro no koe o kanjite
Yuruginai kimochi o kakagete ashita e no kizashi o tsukame


Japanese Translation:

No matter how far we are apart, I'll still go on.
I'm going to engrave it even deeper.

No matter what world we live, no matter where we are,
Our fates will get entangled once again.

As if being attracted to one another...

Were we born to meet on this planet, I wonder.
As to go and overcome any hardship that awaits us ahead.

No matter how far we are apart, I'll still go on.
I'm going to engrave it even deeper.

So, don't be afraid of getting hurt, and...

Were we born to meet on this planet, I wonder.
As if we're a pair outstretching their hands to each other even through daunting times.

Go forth, race even harder and take your beliefs into your embrace!
The truth always comes in ones, so sense the voice inside your heart!
Hoist your sentiments firm and grasp the signs for tomorrow!


(Post a new comment)


[info]kangofu
2008-05-17 12:14 pm UTC (link)
This song has started to grow on me unfortunately.

As always, thanks Horoko! ^__^

(Reply to this)


(Anonymous)
2008-05-17 04:35 pm UTC (link)
Thanks, as always, Horoko. ^_^

-GLL99

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…